Pennac - دياريو دى سكولا - metaforex


دانيال بيناك سيتازيوني دي دانيال بيناك موديفيكا باليرمو مي سيمبر أونا سيت آل كونتيمبو سبلنديدا e ديكادنت، إيل كوي أسبتو أون بو إن روفينا مي أفاسين مولتيسيمو. إبي ليمبريسيون دي أونا سيت مولتو ديفرزا ديل ألتر سيت إيتاليان، كون أونا سوا إيدنتيت مولتو بارتيكولار e أونا بليزا توتا سوا. سبيرو دي ريتروفار كيل فورتي سينزازيوني فيسيف، لينغيستيش e كولترالي دي دي كوي هو أون فاغو ريكوردو. ما أنش سينزازيوني غاسترونوميش، تشي بير ألترو مي سونو بي فاميلياري، فيستو تشي a باريجي فريكونتو سبيسو أون بيكولو ريستورانت سيسيليانو دوف سي مانجيا بينيسيمو. أولتر a باليرمو، فوري سكوبرير أون بو لينتيرنو ديليسولا. سبوستاندوميت إن ماشينا، فياغياندو لنتامنت e لاسسياندو أندار لو سغواردو بير إمبريغنارمي دي بيساجي، دي كولوري، ديل لوسي، ما أنش ديل كيس e دي مونومنتي، ماغاري ريتروفاندو كيلونيفرسو ديل باروكو تشي مي ها سيمبر أفاسيناتو. لا سيسيليا إندوبيامنت أونا ديل غراندي إسول ليتارياري ديل كونتيننت، لالترا ليرلاندا. إنترامب هانو ونيمبورتانتيسيما تراديزيون دي سكريتوري e بويتي، آل بونتو تشي سي دوفريبب ريفليتري سول ليجيم سبيسيفيكو تشي إسيست ترا لا كونديزيون إنسولار e إيل بيسوغنو دي سكريتورا. أون بيسونو سبيسو ستريتامنت ليجاتو آل تيما ديلا نوستلجيا، فيستو تشي، كواندو غلي سكريتوري فيفونو لونتاني داليسولا ناتيا، سوبليمانو لا نوستلجيا أترافيرسو لا سكريتورا. إنانزيتوتو كواندو سي أون رانداغيو، نون سي فانو تانت ستوري لا سبيبا تشي سكيتيسس. ها أونا فوس تيريبيلمنت أكوتا. لي بارول ريمبالزانو كونترو i موري، إيل سوفيتو e إيل بافيمنتو ديلا كوسينا. سي ميسكولانو آل تينتينيو ديل ستوفيغلي. تروبو يشاع. إيل كين نون سي كابيسس أوناكا. سي ليميتا أد أفياتير لي أوريشي أسيتاندو تشي باسي. E بوي ن ها ها سينتيت دي بيجيوري. تشي غلي ديا ديل رانداغيو نون لو توكا بوي تانتو. S، ستاتو أون رانداغيو، e ألورا نون سي n ماي فيرغوغناتو. لو كوز ستانو كوس. ما سانتو سييلو، كوم أكوتا لا فوس ديلا سبيبا. E كوانتو بارلا سي نون أفيس بيسونو ديلي كواترو زامب بير ريجرسي ديغنيتوسامنت إن بييدي، إيل كين سي تابريبب لي أوريشي كون لي زامب دافانتي. ما سي سيمبر ريفيوتاتو دي سيميوتار غلي أوميني. سيتازيوني موديفيكا أبايار ستانكا. لا فورزا نون كونتا نيانت نيلا فيتا. سبر ششيفار كيو تشي كونتا. إيل بروبلما كون لا فيتا تشي، أنش كواندو نون كامبيا مي، كامبيا كونتينامنت. A فورزا دي ريفليتري، سي فينيسس بير أريفار a أونا كونكلوسيون. A فورزا دي جيونجير a أونا كونكلوسيون، سوتشيد تشي سي بريند أونا ديسيسيون. E أونا فولتا بريسا لا ديسيسيون، سوتشيد تشي سي أجيسس فور داففيرو إيل فيربو ليجير نون سوبورتا ليمبيراتيفو، أففيرزيون تشي كونديفيد كون ألكوني ألتري فيربي: إيل فيربو أمار. إيل فيربو سونار. ناتورالمنت سي بو سيمبر بروفار. داي، فورزا: أمامي سوغنا ليجي ليجي ما إنسوما، ليجي، ديامين، تي أوردينو دي ليجير سالي إن كاميرا توا e ليجي ريسولتاتو نيانت. سيتازيوني موديفيكا تشي دي ليبري بوسانو سكونفولجير a تال بونتو لا نوسترا كوسينزا e لاسيار تشي إيل موندو فادا a روتولي ها دي تشي توغليرسي لا بارولا. كوس بروسدونو نو نوستري ديسكورسي، إتيرنا فيتوريا ديل لينغواغيو سولوباسيت ديل كوز، سيلنزي لومينوسي تشي ديكونو بي دي كيل تشي تاتشيونو. إيل ديريتو دي سبيززيكار. لا ليبيرت تشي سي كونسيديامو دي بريندير أون فولوم a كاسو ديلا نوسترا ببليوتيكا. دي أبريرلو، دوف إيبنت e e دي إمرجيرسيسي أون إستانت، بروبريو بيرتش سولو دي كليستانت ديسبونيامو. إيقاع في ليجير سيمبر الإيقاع روباتو. (تعال إيل تيمبو لكل سكريفير، دالتروند، o إيل تيمبو بير أمار.) روباتو a كوزا ديسيمو، آل دوفير دي فيفير. إيقاع لكل ليجير، وتأتي إيل الإيقاع في أماري، ديلاتا إيل تيرة لكل فيفير. إيل فيربو ليجير نون سوبورتا ليمبيراتيفو أففيرزيون تشي كونديفيد كون ألكوني ألتري فيربي: إيل فيربو أمار. إيل فيربو سونار. ناتورالمنت سي بو سيمبر بروفار. داي، فورزا: أمامي سوغنا ليجي ليجي ما إنسوما، ليجي ديامين، تي أوردينو دي ليجير سالي إن كاميرا توا e ليجي ريسولتاتو نيانت. نيلا ليتورا، توتو كيستو بيسوغنا إماجينارسيلو. لا ليتورا أون أتو دي كريزيون بيرماننت. أوه إيل ريكوردو دي كيل أور دي ليتورا روبات سوتو لي كوبيرت ألا لوسي دي أونا تورسيا إليتريكا كومي كوريفا أنا كارنينا فيرسو إيل سو فرونسكيج إن كيل أور ديلا نوت سي أمافانو، كوي دو، إد إيرا جي بيلو، ما سي أمافانو كونترو لا بروبيزيون دي ليجير إي سيستو إيرا أنكورا بي بيلو سي أمافانو كونترو ماما e باب، سي أمافانو كونترو i كومبيتي دي ماتيماتيكا دا فينير، كونترو ليسيرسيزيو دي فرانسيز دا كونسيغنار، كونترو لا ستانزا دا ميتير إن أوردين، سي أمافانو إنفيس دي أندار a تافولا، سي أمافانو بريما ديل دولس، سي بريفيريفانو ألا بارتيتا دي كالسيو e ألا راكولتا دي فونغي. سي إرانو سيلتي e سي بريفيريفانو a توتو. ديو، تشي باسيون E كوميرا كورتو إيل رومانزو. لومو تشي ليج a فيفا فوس سي إسبون كومبليتامنت أغلي أوشي تشي لو أسكولتانو. لومو كوسترويسس حالة جثم فيفو، ما سكري ليبري بيرتش سي سا مورتال. فيف إن غروبو بيرتش غريغاريو، ما ليج بيرتش سي سا سولو. لا ليتورا بير لوي أونا كومباغنيا تشي نون بريند إيل بوستو دي نيسونالترا، ما تشي نيسونالترا بوتربب سوستيتوار. لا ليتورا، وتأتي لامور، أون مودو دي إسير. لا ليبيرت دي سكريفير نون بو أمتير إيل دوفير دي ليجير. لي نوستر راجيوني دي ليجير سونو ستران كوانتيو لي نوستر راجيوني دي فيفير. E نيسونو أوتوريززاتو a تشيديرسي كونتو دي كيستا إنتيميت. أوغني ليتورا أون أتو دي ريسيستنزا. دي ريسيستنزا a كوزا A توتي لي بارتنزنز. لكل سمبر سينزا ريسبوست. E بن بريستو سينزا دوماند. كيل تشي أبيامو ليتو دي بي بيلو لو dobiamo quasi sempre ada persona cara. إد a أونا بيرسونا كارا تشي سوبيتو ن بارليرمو. إيلي فيروز بياسير ديل رومانزو توتو نيلا سكوبيرتا دي كيستا إنتيميت بارادوسيل: لوتور e إو. لا سوليتودين ديلا سكريتورا تشي إنفوكا لا ريسوريزيون ديل تيستو أترافيرسو لا ميا فوس موتا e سوليتاريا. أونا ليتورا بن فاتا سالفا دا توتو، كومبريسو دا سي ستيسي. E سوبراتتو، ليجيامو كونترو لا مورت. إيقاع في ليجر سي لو في تاسكا. S. كواندو سي كومبرا أونا جياكا، ليمبورتانت تشي لي تاسش سيانو ديل فورماتو جيوستو S، لا بريريغاتيفا دي سوماري، راكونتارسي إنينيروتامنت لا ستوريا ديلا لورو سوماراجين: فاسيو ششيفو، نون سي لا فار مي، نون فيل نينش لا بينا بروفارسي، تانتو لو سو تشي فادو ذكر، في لافيفو ديتو، لا سكولا نون فا في لي. لا سكولا أبار لورو أون كلوب مولتو إسكلوسيفو دي كوي سي فيتانو دا سولي لاكسيسو. كون ليوتو دي ألكوني بروفيستوري، a فولت. (I، 4، p.20) لا ناسيتا ديلا ديلينكنزا لينفستيمنتو سيغريتو نيلا فوربيزيا دي توت لي فاكولت ديلينتليغنزا. (I، 9، p.30) A توتي كولورو تشي أوجي إمبوتانو لا فورمازيون دي باند آل سولو فينومينو ديلي بانليويس، إو ديكو: سيرتو، أفيت راجيون، لا ديسوكوبازيون، سيرتو، ليمارجينازيون، سيرتو، i راجروبامنتي إتنيسي، سيرتو، لا ديتاتورا ديلي مارش، سيرتو، لا فاميجليا مونوبارنتال، سيرتو، لو سفيلوبو دي ونكونوميا باراليلا e دي ترافيسي دي أوغني جينير، سيرتو، سيرتو. ما غواردياموسي بين دال سوتوفالوتار لونيكا كوزا سولا كوال بوسيمو أغير بيرسونالمنت e تشي ريسال ألا نوت دي تيمبي بيداغوجيسي: لا سوليتودين e إيل سينسو دي فيرغوغنا ديل راجازو تشي نون كابسيس، بيرسو إن أون موندو إن كوي غلي ألتري كابيسكونو. (I، 11، p. 33) A ديري إيل فيرو توت بروفانو أون بو دي فيرغوغنا، e توت سونو بريوكوبات إن إيل إيل فوتورو ديل فيجليو. ما تشي كوزا ديفينتر لا ماغيور بارت دي لورو سي فا ديلافينير أونا رابريسنتازيون تشي أونا برويزيون ديل بريسنت سولو ششيرمو أنغوسيانت ديل فوتشرو. إيل فوتورو كومي أونا باريت دوف سونو برويتات لي إماجيني سميسوراتامنت إنغرانديت دي أون بريسنت سينزا سبيرانزا، إكو لا غراند بورا ديل مادري (إي، 2، p. 42) هو سيمبر بينساتو تشي لا سكولا فوس فاتا بريما دي توتو داغلي إنزغنانتي. في فوندو، تشي مي ها سالفاتو دالا سكولا سي نون تري o كواترو إنسيغنانتي (إي، 4، p.45) في ألتري تيرميني، أونا بوجيا. دال كانتو سو، إيل بروفيسور بريفيريس سبيسو كيستا فيريت ريتوكاتا a أونا كونفيسيون تروبو بروتال تشي إنكرينيرب لا سوا أوتوريت. لو سكونترو فرونتال إيفيتاتو، لو ستودنت e لينزغنانت تروفانو إيل لورو تورناكونتو إن كيستو باسو a دو ديبلاسيو. كوانتو آل فوتو، لا تريما نوتا: كومبيتو نون كونسيغناتو أوغوال زيرو. (إي، 15، p. 63) نيل ديسرتو إيل تنتاتور نون إيل ديافولو، إيل ديسرتو ستيسو: تنتازيون ناتورال دي توتي غلي أباندوني. (إي، 21، p. 83) لا فيلوسيت دي إنكارنازيون a ديستريبوتيون كولورو تشي فانو بين دا كولورو تشي هانو كوالش ديفيسولت. كيستي، وتأتي في نهاية المطاف ريمبروفيراتو لورو داي البروفيسوري، سونو سبيسو ألتروف. سي ليبيرانو بي فاتيكوسامنت ديلورا بريسيدنت، سينسشيانو إن أون ريكوردو o سي برويتانو إن أون كالزياسي ديسيديريو دي ألترو. (إي، 5، p. 102) أوغني ستودنت سونا إيل سو سترومنتو، نون c نيانت دا فار. لا كوزا ديفيسيل كونوسير بين i نوستري موسيسيستي e تروفار لارمونيا. أونا بونا كلاس نون أون ريجيمنتو تشي مارسيا آل باسو، أونورشيسترا تشي بروفا لا ستيسا سينفونيا. E سي هاي إريديتاتو إيل بيكولو تريانغولو تشي سا فار سولو تين تين، o لو سكاتشيابنسيري تشي فا سولتانتو بلوينغ بلوينغ، لا كوزا إمبورتانت تشي لو فاسيانو آل مومينتو جيوستو، إيل ميغليو بوسيبيل، تشي ديفنتينو أون أوتيمو تريانغولو، أون إمبيكابيل سكاتشيابنسيري، e تشي سيانو فيري ديلا كواليت تشي إيل لورو كونتريبوتو كونفيريس ألينزيم. سيكوم إيل بياسير ديلارمونيا لي فا بروجريدير توتي، ألا غرين أنش إيل بيكولو تريانغولو كونوسر لا موسيكا. فورس نون إن مانييرا بريلانت كومي إيل بريمو فيولينو، ما كونوسر لا ستيسا موسيكا. إيل بروبلما تشي فوغليونو فارسي كريدير تشي نيل موندو كونتينو سولو i بري فيوليني (إي، 7، p.10-10-108) E بيرتش نون إمبارار كيستي تيستي a ميموريال إن نومبر دي تشي كوزا نون ديبارتمنتسي ديلا ليترناتورا فورس بيرتش نون سي فا بي دا تانتو الإيقاع فوريمو لاسيار فولار عبر باجين سيميلي تأتي فوجلي مورت منفردا جثم غير بي بي ستاجيون دافيرو أوسبكابيل غير تراتنير سيميلي إنكونتري سي كيستي تيستي فوسيرو بيرسون، سي سيستي باجين إكسيزيونالي أفيسيرو فولتي، ديمنزيوني، أونا فوس، أون سوريسو، أون بروفومو، نون باسريمو إيل ريستو ديلا فيتا a موردرسي لا ماني بير أفيرلي لاسياتي سكابار فيا بيرتش كوندانارسي a كونسيرفارن منفردا أونا تراتشيا تشي سبيادير فينو a إسير سولو إيل ريكوردو دي أونا تراتشيا. (إي، 12، p. 122) سي دوفيسي ديفينير كيست ليزيوني، ديري تشي i ميي بريسونتي i سوماري e إو لوتافامو كونترو إيل بينسيرو ماجيكو، كيو تشي، كومي نيل فياب، سي تين بريجيونيري دي أون إتيرنو بريسنت. . نيسونو كونداناتو a إسير بير سيمبر أونا نوليت، كومي سي أفيس مانجياتو أونا ميلا أفيليناتا نون سيامو إن أونا فيابا، فيتيمي دي أون إنكانتيسيمو فورس كيستو إنزيغنار: فارلا فينيتا كون إيل بينسيرو ماجيكو، فار إن مودو تشي a أوغني ليزيون سكوشي لورا ديل ريسفيغليو. (إي، 17 p.137) لا ريسبوستا أسوردا كوستيتويس لاميسيون ديبلوما دي أونا إغنورانزا تشي، نونوستانت توتو، سيركا دي مانتينير أون رابورتو. . ريسبوندندو كيلو تشي تشي ألا دوماندا بوستا دالينزيغنانت، سيسو دي كونسيغنارلو إن كوانتو إنسيغنانت، ديفينتا أون أدولتو تشي إو لوسينغو o إليمينو ميديانت لاسوردو. (إي، 18، ب. 140 سغ.) سونو بارول بيريكولوس، i ​​برونومي تكستيلو، مين أنتيومو سيبولت سوتو إيل سيغنيفيكاتو أبارنت تشي تي إسبلودونو إن فاسيا سي نون لي ديسينشي. (إيف، 2، p. 157) بويتش لا سينزازيون دي إسكلوسيون نون ريجاردا سولو لي بوبولازيوني ريسبينت آل دي l ديلينيسيما سيركونفالازيون بيريفيريكا، ميناتشيا أنش نوي، ماغيورانزا دي بوتير، أبينا سمتيامو دي كابير أونا بريسيولا دي سي تشي سي سيركوندا، أبينا إيل بروفومو ديلينسوليتو إنفيتا لاريا تشي تيرا. تشي سماريمنتو بروفيامو، ألورا E كومي سي سبينج a ديسينار i كولبيفولي. (إيف، 2، p. 159) إيل سومارو أوسيلا بيرينيمنت تر سكوسارسي دي إسير إيل ديسيديريو دي إسيستير نونوستانت توتو، دي تروفار إيل بروبريو بوستو، o أديريتورا دي إمبورلو، فوس أنش كون لا فيولنزا، تشي إيل سو أنتيديبريسيفو. (V، 5، p.18) سي لي لورو مارش فوسيرو ميداجلي، i راجازيني ديل نوستر سيت تينتينيربيرو كومي جينيرالي دا أوبريتا. (V، 6، ص 188) أون تيمبو سي رابريسنتافا إيل سومارو إن بيدي، ديترو لا لافاجنا، كون إن تيستا أون كابيلو دا أسينو. كيستا إماجين ستيغماتيززافا ألكونا كاتيغوريا سوسيال بارتيكولار، موسترافا أون بامبينو كوالسياسي، ميسو نيلانغولو بيرتش نون أفيفا ستوديو لا ليزيون، نون أفيفا فاتتو i كومبيتي، أوبور أفيفا فاتتو كاغنارا نيلورا دي دوديت، إلياس كوزينو. أوجي، e بير بريما فولتا نيلا نوسترا ستوريا، ونينتيرا كاتيغوريا دي بامبيني e دي أدولزنتي كوتديانامنت، سيستيماتيكامنت بولاتا كومي فاتتا دا سوماري إمبلماتيسي. . نون كونتنتي دي لورو سوبير سوبير كوالكوسا دي مولتو سيميل a أون أبارثيد سكولاستيكو، دوبيامو أنش ريكيردارلي أونا مالاتيا نازيونال: سونو توتي i جيوفاني دي توت لي بانليويس. (V، 11، p.198) ليديا تشي سي بوسا إنزيغنار سينزا ديفيسولت ديريفا دا أونا رابريسنتازيون إيداليزاتا ديلو ستودنت. إيل بوون سينسو بيداغوجيكو دوفريبب رابريسنتارسي إيل سومارو كومي لو ستودنت بي نورمال تشي سي سيا: كيو تشي جيوستيفيكا بيرينيمنت لا فونزيون دي إنزغنانت بويش أبيامو توتو دا إنزينارغلي، a كومينسيار دالا نيسيت ستيسا دي إمبارار (في، 6، p. 218) ريندندو إسيسيفامنت أونور ألا سكولا، إن ريالت سوتو سوتو غراتيفيتشي تي ستيسو، بونينتوتي بي o مينو كونزابيفولمنت كومي ستودنت إيديل. كوس فندو، أوكولتي غلي إنوميريفولي بارامتري تشي سي فانو تانتو مباري نيلاكيسيزيون ديل ديل سابير: سيركوستانز، أمبينت، باتولوجي، تمبيرامنتو. آه لينيغما ديل تمبامنتو. (في، 6، p. 220) بويتش، a باراغون ديلينزيغنامينتو غراتويتو إريديتاتو دا جولز فيري، لا سكولا بوبليكا ريمان أوجي لولتيمو لوغو ديلا سوسيتي دي ميركاتو إن كوي إل بامبينو كليانت ديبا باغار دي بيرسونا. بيغارسي آل دو أوت ديس. سابيري إن كامبيو دي ستوديو، كونوسنز إن كامبيو دي سفورزي، أسيسو ألونيفرزاليت إن كامبيو ديليسرسيزيو سوليتاريو ديلا ريفليسيون، أونا فاغا بروميسا دي فوتورو إن كامبيو دي أونا بيينا بريسنزا إن كلاس، إيكو سي تشي لا سكولا إسيج دا لوي. (في، 11، p. 232) ليجيت سكريفيت إنزغنات ستاتيستامنت تو تو سي سبيغا، بيرسونالمنت توتو سي كومبليكتا. بير إيل راجازو. إيل فوتشرو ستا توتو نيي بوتشي جيورني a فينير. بارلارجلي ديلافينير سيغنيفيكا تشيديرغلي دي ميسورار لينفينيتو كون أون ديسيمترو. إيقاع. نون سيبيفو تشي أفري دوفوتو إنفيشيار بير أفير أونا بيرسيزيون لوغاريتميكا ديل سو سكورير. كويل تشي سيا لا ماتيريا إنزغناتا، أون بروفيسور سكوبري بن بريستو تشي، أد أوغني دوماندا بوستا، لو ستودنت إنتيروغاتو ها a ديسبوسيزيون تري ريسبوست بوسيبيلي: كيلا جيوستا، كيلا سباجلياتا، كيلا أسوردا. ساريب لا ستوريا دي أون ديتاتور أغورافوبيكو. بوكو إمبورتا إيل بيس. باستا إماجينار أونا دي كيل ريبوبليش ديلي بانين كون إيل سوتوسولو أباستنزا ريكو بيرتش سي ديسيديري برينديرفي إيل بوتير e أباستنزا أريد إن سوبيرفيسي بير إسير فيرتيلي دي ريفولوزيوني. ميتيامو تشي لا كابيتال سي تشيامي تيريسينا، وتأتي لا كابيتال ديل بياو، في براسيل. إيل بياو أونو ستاتو تروبو بوفيرو بير بوتر مي سيرفير دا كورنيز a أونا فافولا سول بوتير، ما تيريسينا أون نوم أسيتابيل بير أونا كابيتال. E مانويل بيريرا دا بونتي مارتينز ساريب أون نوم بلوسيبيل بير أون ديتاتور. ساريب كيندي لا ستوريا دي مانويل بيريرا دا بونتي مارتينز، ديتاتور أغورافوبيكو. بيريرا e مارتينز سونو i دو كوغنومي بي ديفوسي نيل سو بيس. دا سي لا سوا فوكازيون دي ديتاتور كواندو تي تشيامي دو فولت كومي توتي، إيل بوتير تي سبيتا دي ديريتو. كيو تشي لوي سي دايس دا كواندو ها ليت بير بنسار. سيتازيوني موديفيكا إسرسيتازيون كون بروتيلي فيري، أففرتيفا، إسير سوسيا كوالكوسا تشي سي ديسيديرا E أون سوسيا سي سوستيتيوسس باستا أفير فيدوسيا نيلا سوميجليانزا. (سترانو، كومي فانو لي كوز توتو سي تشي سيغو، فينو ألا كونستيتوتي تراجيكا، فورس راشيوسو إن كستونيكا فريس.) إيل سوسيا ها كيندي إمباراتو أد أسكولتير. بير كوانتو إنزوبورتابيلي غلي ريسولتينو كوي كريبوسكولي دا كونفيسور، إن إيسي ها سكوبيرتو لا بروبريا فيرا ناتورا دي أتور: لوي أسكولتا بين. . لا سكوبيرتا ديل بروبريو تالينتو لو إسالتا: نون بي أون سوسيا دي فورتشنا، أون أتور دي جينيو. (I، 6) كوزا، ألورا نيسسيت رومانزيسكا سيرتو، إيرا نيسساريو تشي بيريرا تورناس آل سو بيس إينش إيل سو ديستينو سي كومبيس، كومي لوتور أنونسيا ألا فين ديل تيرزو كابيتولو. ما نون أونا راجيون أكوريتي، لي مانكا كيل تانتو دي ليبيرت تشي فا s تشي إيل بون ديو، بور داندوسي أبونتامنتو a داتا سيرتا، سي ديفيرتا مولتو ديل ستريد تشي نوي كريديامو دي سيجلير، e ديل نوستر راجيوني. (I، 8) جيونتو إيل مومينتو دي ريتشيودير لا فينيسترا ديل سوسيا. A كيستو ستاديو ديل راكونتو، لو سينتيامو، لا سوا سيتوازيون نون بوتر ميغليورار. (إي، 30) كوي أوكوري تشي إو أبرا أون بيكولو كابيتولو a بارت، إن فورما دي بارتيسيزي، بويش إنتيزيوني ديل جينير، تشي سونو سيرتيز (تو، راجزا، تشي أسشيوغي لي لاكريم دي كيل موتو e e غلي تشيودي غلي أوشي نيل سينيما فيوتو) ، نون سي إمبونغونو في كاسو ألا فانتاسيا دي أون رومانزير. أون ريكوردو، إن ريالت، أونا فيسيون تشي سبونتا سينزا برياففيسو ألا سوبيرفيسي دي كيستو راكونتو أون مومنتو ديلا ميا جيوفينزا، ريسوسيتاتو دالو سفورزو تشي كومبيو إن إيماجينار لا توا. (إيف، 2). غلي فين ليديا تشي توت لي لاكريم تشي أفيفا فيرساتو سو فالنتينو فوسيرو إن ريالت ديسينات آل برويزيونيستا سكومبارسو، توتا لا سينسيريت سبيسا a بيانجير لا مورت دي فالنتينو فوس بير أورنار لا تومبا ديل برويزيونيستا، سوتيراتا كوس إن بروفونديت نيلا سوا ميموريا، كيلا تومبا، كوز بوكو بيرسيبيبيل نيلا نوت ديلا سوا كوزينزا تشي، كون أون جيوكو دي بريستيجيو تشي نون سبيفا سبيغارسي، كوالكوسا إن لوي أفيفا بروفاتو إيل بيسوغنو دي سفوغارسي سو أون لوتو دي فاسيتا، أون دولور ألا لوسي ديل سول، e أفيفا سيلتو دي باغار بير لا مورت أوميليانت دي رودولفو فالنتينو، سي إيرا أكوساتو دي كيستو لا سوا ريبوتزيون دي كازومول، إيرا كولبا ميا سي إيرا أدوساتو لا ريسبونزابيليت دي كيلا كوزيدتا إنفاميا سينزا تشي نيسونو غليلو أفيس تشيستو، دي بروبريا إنيزياتيفا: إسبيازيون. أوه إيل سينسو ديل ريديكولو. أون تارلو بن بي فوريس ديل ريمورسو نون تي باستافا إسير أون أساسينو، دوفيفي أنش إسير أون أساسينو ريديكولو بير لا بريما فولتا، أفيرت لاسولوتو ديلا بروبريا سوليتودين، بويش نولا سي ريند بي سولي، بي سبيردوتي إن نوي ستيسي ديلا كونفينزيون دي إسير ريديكولي. فو سوربريسو داليسبلوسيون ديلا بروبريا ريساتا. (إيف، 20) إسير سوسيا كوالكوسا تشي سي ديسيديرا، سبيغافا بيريرا، تي لو ديتو سينتو فولت. لا سوميجليانزا أون أتو دي فيد، كومي أفريب ديتو إيل تو تو جيسويتا. هو فولوتو تشي تو مي أسوميغلياسي، تو هاي فولوتو أسوميغليارمي، سي سيامو أسوميغلياتي، إيكو توتا لا نوسترا ستوريا. نون c إيل مينيمو سبازيو بير لا توا إنوسنزا، إن توتو كيستو. إيل باربير، إنفيس، نون ها ها مي فولوتو أسوميغليار a هينكيل، تشي إو سابيا. (إيف، 22) سكريفيامو بير فارلا فينيتا كون نوي ستيسي، ما كون إيل ديسيديريو دي إسير ليتي، نون c مودو دي سفوجير a كيستا كونتراديزيون. تأتي سي أنيغاسيمو أورلاندو: غواردا، ماما، لذلك نوتار. كيلي تشي غريدانو بي فورت ألوتنتيسيت سي جيتانو دال كينديسيسيمو بيانو، فاشيندو إيل توفو دانجيلو: فيديت، سونو سولتانتو إو. كوانتو a سوستينير دي سكريفير سينزا فولر إسير ليتي (تينير أون دياريو، بير إسيمبيو)، سيغنيفيكس سبينجير فينو آل ريديكولو إيل سونو دي إسير كونتيمبورانامنت لوتور e إيل ليتور. (V، 1) كواندو إيرو بامبينو كريديفو تشي ميا نونا فوس إمورتال. لا سوا و أفانزاتا عصر في لي أونا غارانزيا ديلا سوا إترنيت. نون سيرا ألكونا راجيون تشي سي فيرماس فيستو تشي إيرا دوراتا تانتو a لونغو غلي ألتري، i بي جيوفاني، كون توتا لا لورو فيتاليت، مي سيمبرافانو مولتو بي كونفيرنسابيلي. (V، 2) ديسيامولو، نيلا فيتا نون سونو i سيغني تشي مانكانو، كيو تشي مانكا إيل كوديس فيرو أنكورا تشي ياسمينا ميلواه، مانويل سيرات كريسبو، إيفيلين باسيت e ألكوني ألتري دي ميي أميسي ترادوتوري دوبيتانو تشي لا فينيسترا، a جانيلا، داس فنستر ، ذي ويندو o لا فنتر إنديشينو إساتامنت لا ستيسا كوزا، بويش نيسونا سي أفاتشيا سوجلي ستيسي روموري n سي ريشيود سول ستيس موسيش. إيكو. سيكورو ديل سو بوتير ألينتيرنو، مونيتو ​​دي كونتي سوستانزيوسي نيلي بانش سترانير، بيريرا بوت كارير لا بروبريا أغورافوبيا ديديكاندوسي ألا سوا سيكوندا باسيون: لالتروف. إيل كاسو سي أوفريفا أوريشي e أونو سغواردو نوفي، تانتو فاليفا أبروفيتارن. ألترا كوزا: إيرا فوندامنتال فوجير داي كريتيني تشي سيركافانو دي تراتينيرسي سوستينيندو تشي لاسيار باريجي إكيفاليفا أد أون سويسيديو سوسيال. تاجليار أونا بونا فولتا إيل كوردون، فرابور أون أوسيانو ترا نوي e كيل بريسونتو أومبيكو ديل موندو إيرا ليجين ديل مومينتو. ألتروف ألتروف رومبير غلي أورميجي، توغليرزي دي تورنو e فيدير تشي تشي أسبيتو أفيفا دا لونتانو لا فرانشا دي جيسكارد. لا كيستيون ديل تونو لي بارول سونو سولتانتو بارول، شبه نولا سينزا إيل لورو إنتينتو، تشي أفيديامو آل تونو e تشي تراسند إيل سيغنيفيكاتو بير sempre prgeioniero dei deizionari. لي نوفول تانتو أتيس سي أماسانو فينالمنت سوبرا لا توا تيستا، إيل سييلو نيرو سي أبري كومي أون أون أوتر سكوارسياتو، لا بيوغيا فينالمنت كيد، ما أففيسيناندوسي ألا تيرا تروبو بولنت لي غوكس إسبلودونو، إسبلودونو أبينا سوبرا لي تو ماني تيس، لا توا بوكا أبيرتا، لي تو لابرا سبيلات، كومي سي لا تيرا فوس ديفنتاتا إيل سول إن بيرسونيا، e ريسالغونو إن جيتي دي فابور بير ريكوستيوير لي نوفول تشي إيل فينتو سبينج ألتروف ألورا s، ألورا ساي كوز لينفيرنو. لا لونغا نوت ديل دوتور غالفان موديفيكا سونو فينتاني أوجي، سيغنور. شبه أون أنيفرزاريو. كوز فين فوغليا دي راكونتارلو a كوالكونو. ها أون مومنتو لي دوفريب إنتيريزار، فيستو تشي مي هانو ديتو تشي فا لو سكريتور. . نو S ما كومونك فا لو ستيسو، لي o أون ألترو. أون كاف كومي ديسيفو، إيرا إساتامنت فينتاني فا. إيرو دي غوارديا آل برونتو سوكورسو ديلا كلينيكا ونيفرزيتاريا بوستيل-كوبيرين. إيرا دومينيكا إد إرافامو نيل بينو ديلا كلاسيكا فرينيسيا نوتورنا: إنسيدنتي دومستيسي، إنفيزيوني إروتيف، سويسيدي أبورتيتي، أبورتي مانكاتي، سبرونز كوماتوس، إنفارتي، أتاشي إبيليتيسي، إمبولي بولموناري، كوليش نفريتيش، بامبيني بولنتي كومي بينتول، أوتوموبيليستي a بولبيت، سباتشياتوري فاتتي a كولابرودو ، باربوني إن سيركا دي ألوجيو، دون بيشيات e ماريتي بنتيتي، أدولزنتي فوماتي، أدولزنتي كاتاتونيسي. إنسوما، لا تيبيكا دومينيكا نوت آل برونتو سوكورسو، e بير جيونتا كون لا لونا بينا. سيتازيوني موديفيكا لا ميا فاميجليا (توتي ميديسي سين داليبوكا دي مولير، لا ميديسينا لا بي ديفوسا مالاتيا إريديتاريا) مي تروفافا إسيمبلار. (ص 8) لا ماجيور بارت ديجلي أسماتيسي ها أونا مادر، e لا كيستيون توتا l. لاسما أونا فيرا e بروبريا ماما. (ص 13) غير منفردا أوفو برافو، ما مي بياسيفا. I بازينتي دي سوليتو سي فانو تشيس كوالي إيدي. لا بونتورا باباو بير إكسلنزا. أون قبل نيلا كولونا الفقارية. ريسيستيرفي. إيبور باستا تروفار أون بون بونتو دي ريفيرميتو: ترا لا كوارتا e لا كينتا فيرتيبرا لومبار، أوبل لا ليجيرا ريسيستنزا ديل ليغامنتو. بوي لاغو بينيترا نيل كانيل سبينال كومي إن أون سونو. نون سي سينت نيانت. لا بريما فولتا إيرو ريماستو إنكانتاتو دالافلوسو دي كيل راجيو دي سول نيلا سيرينغا s، إيل ليكيدو سيريبرو-سبينال جيالو سول. بيرسي لي بريم فولت مي إيرو ديتو، ستولتامنت: إكولا كوا لا فيتا، ألورا سيامو بييني دي سول. E دي توتي غلي أتي ميديسي إيرا ديفنتاتو إيل ميو بريفيريتو. (ص 37) لا فوس فيمينيل سي ديفوند دالالتوبارلانت، ليجيرا e بيينا دي بروميس كومي أون فيلو دا سبوسا. إيل سيغنور مالوسن ديسيديراتو ألوفيسيو ريكلامي. أونا فوس فيلاتا، كومي سي لي فوتو دي هاميلتون سي ميتيسيرو a بارلار. إبور، كولغو أون ليجيرو سوريسو ديترو لا نيبيا دي ميس هاميلتون. نيانت أفاتو تينيرو، إيل سوريسو. بين، فادو. أريفر بروبابيليمنت لا سيتيمانا بروسيما. إيل 24 ديسمبر، سونو لي 16 e 15، إيل غراند ماغازينو سترابينو. أونا فوتا فولا دي كلينتي غرافاتي داي ريجالي أوسترويسس i باساجي. أون غياتشياو تشي كولا إمبرسيتيبيلمنت، إن أون كوبو نيرفوسيسمو. سوريسي كونتراتي، سودور لوسنت، إنجيوري سورد، سغواردي بييني دوديو، أورلا تيروريززات دي بامبيني أسيوفاتي دا بابي ناتالي إدروفيلي. نيفر إيفر بورا، تيسورو، بابو ناتالي رابيدي فلاش. سيتازيوني موديفيكا تروبو باغاتو بير كيلو تشي فاسيو، ما نون أباستنزا بير كوانتو مي رومبو. (بنيامين: إيف ص 23) (سي داففيرو فوليت سونار، سفيغلياتيفي.) (V p.26) توغليتيمي إيل موندو دالي أوريشي، مي بياسر. تاباتيمي غلي أوشي، مورير. (إكس ص 46). a كالالياسي أومو فيريب دورو. سي نون سابيس تشي أغلي ألتري أوميني فين دورو. (زيا جوليا: X p. 50) نون سونو إموتيفو، سونو أون أوسيلو إمبلوم، أبولياتو سو أونا لينيا أد ألتا تنسيون، تشي ريترار لا كودا ترا لي زامب بير نون توكار إيل فيلو دي فرونت. (زي p 56) أسبيرافا كون أونا كانوتشيا أون لات روزاتو، بروبابيليمنت إيل سغريتو ديلا سوا كارناجيون دي بيتالو ترانزلاتوسيدو. (زف p. 70) ليسيفري تشي باسافا ديترو دي لي ها بوتاتو l إيل ميو كونوم: مالوسن. لا راجزا ها سغراناتو غلي أوشي. أه لي S، إيرو إو جي ألورا. (زف ص 71) نون سونو إن غرادو دي دسكريفير سينكلير. بيلو، غرامة، دولتشي. أريفاتو، لو سي ديريب أون نوفو فيلوسوفو، أون نوفو رومانتيكو، أون نوفو أفتر-شيف. نوفو إيبور أليفاتو نيلا تراديزيون روسبانت. مي إنفاستيديس. (زف ص 73) إيبور إيل كور بات. ريمبومبا في أونا غابيا فوتا. أون كور إنستاتو دا إدغر ألان بو. (شفي ص 75). ليبيليسيا أونا مالاتيا كومون، بينيغا، تشي كولبيس بيرسون كومي سي ديف، غواردا دوستيفسكيج. (بنيامين: السادس عشر ص 76) سي تورنا ناتورالمنت آل تروسيدو فييليتون ديل غراند ماغازينو دوف فيزيون e ريالت كوبولانو أليغرامنت. (شفي p. 79) ألورا هو تينتاتو دي ريدورمنتارمي. ديفو إسيرسي ريوسسيتو، جثم ستاماتينا مي سونو ريسفيغلياتو. (زفي ص 80) كويل تشي مي فين دا دير سيمبليس كومي لا ديسبيرازيون. (زفي ص 82) بير بارلار سولو ديل جيوديسمو، بير إسيمبيو، o ديل كريستيانيسيمو، إيل سو فراتلينو بيربين مالو، تي ساي مي تشيستو كومي فاسيفا جهف، إيل سامية بارانويكو، في فار فونزيونار لو سو إنوميريفولي مخلوق إنديكسافا لورو إيل كابرو إسبياتوريو، إن أوغني فوتوتا باجينا ديل سو فوتوتو تيستامنتو، تيسورو ميو (زيا جوليا: زفيي p. 84) E نوي، تشي كريديامو تشي نون سي ديبا كريديت إن نيانت، كومي بينسي تشي ريوسسيامو a نون سينتيرسي ديل ميرد أنوساندو لودور دي كابرو ديل فيسينو، مالو (دي نوفو مالو) e سي نون سي فوس إيل فيسينو سي سي تاجليريب إن دو بي فارسي أون كابرو توتو نوسترو، بورتاتيل، تشي بوزيريب آل بوستو نوسترو (زيا جوليا: زفيي p. 85) إيل بوستينو تشيفال. ها إنستالاتو إيل كانتير نيو-مديفال أي بيدي دي أونا سكالا موبيل. تروبو بريسي دا كيلو تشي فينغونو a كومبرير، i كليتي إن أريفو نون لو نونانو تروبو أنسيوسي دي بروفار إيل لورو نوفو ماتريال، نيمينو كيلي تشي سي ن فانو لو نانو. لوي ستيسو نون نوتا n غلي يوني n غلي ألتري. دولتشي أوتيسمو ديل فاي-دا-تي تشي ريند لومو باسيفيكو e لا دونا ديسبونيبيل. (زيكس p. 94) أون فيشيو ألتو e فريدو، تشي مي تروفا سيمباتيكو، كون إيل بريتستو تشي سو ليجير. إيل نونو تشي a فولت هو سوناتو، كواندو لينفانزيا سي فاسيفا لونغا. (شكس p. 96) (كلارا كلارا، ساي تو، لا ميا كلارينيت بيرتش ماي مي بيس كوز تانتو لا توا فوس، راجوميتولارمي نيلا توا فوسينا ترانكيلا، سينزا أونو سترابو، ديليكاتو تابيتو دا بيلياردو دوف سيفولا لا بريسنتاتيون ديل تو بارول. أوك، بستا كوز، بنجامين، نيانت إنسستي E بوي، راجوميتولوسي إن أون تابيتو دا بيلياردو.) (شكس p. 99) بيرتش i كونكيستاتوري بيردونو ليمبيرو سي سي أدورمنتانو سوي سوف، سيغنور مالوسن. (رابدومانت: شكسي ص 103) فيد، إيل كابرو إسبياتوريو نون سولو كيو تشي، ألوكورنزا باغا بير غلي ألتري. سوبراتوتو، e أنزيتوتو، أون برينسيبيو إسبليكاتيفو. سيغنور مالوسن. (رابدومانت: شكسي ص 105) لي لينغو إيفولفونو نيل سينسو ديلا بيغريزيا. (زكسيي p.110) كويل إستينتو سي دايس تشي أون أورولوجيو فيرمو، أنش سي سيغنا لورا جيوستا (زكسيي p. 112) لوموريسمو. إريدوسيبيل إسبريسيون ديليتيكا. (زكسيف p. 124) دا كوانتي أني نان بيانغو، إو (فوس ديلا ماما: تو نون هاي ماي بيانتو، بن، إن أوغني كاسو نون تي هو ماي ماي فيستو بيانجير، نيمينو كواندو إري بيكولو تي جي سوتشو دي بيانجير نو، مامينا، ) (زكسفيي ص 139) (نون تي ليسر سولا إن كيستو بيانكو e نيرو.) (زكسفيي ص 140) في بويسيا أنا سيلنزي هانو لو ستيسو رولو تشي في الموسيقى. سونو أونا ريسبرازيون، ما سونو أنش لومبرا ديل بارول، o إيل لورو ريفليسو، ديبند. بير نون بارلار دي سيلنزي أنونسياتوري. سي سونو إنفينيتي تيبي دي سيلنزي، كلارا. بير إسيمبيو، بريما تشي تو تي ميتيسي a ريسيتار، ستافي فوتوغرافاندو إيل غاتو بيانكو سولا تومبا دي فيكتور نوير. سوبوني تشي دوبو تشي أفري ريسيتاتو نوي تاتشيامو. ساري فورس لو ستيسو سيلنزيو (بنجامين: زكسكي p.158) كوز كيستو تريميتو دي توتي نيرفي، كيستو سيسما، كيستي كورتوسيركويتي (بنجامين: زكسكي p. 159) لا بيجيور موستروسيت سيمبر فيغليا دي أونا بامبيناتا. (جيميني: زسكيف ص 174) توت لي فياميل ديلا بينتيكوست سي سونو إمبروفيسامنت أسيس نيي سوي أوشي. (زسكيف ص 178) غلي أوراري ديلا فيتا دوفريبيرو بريفيدير أون مومنتو، أون مومينتو بريسيسو ديلا جيورناتا، إن كوي سي سي بوتريبب إمبيتوسير سولا بروبريا سورت. أون مومينتو سبيسيفيكو. أون مومنتو تشي نون سيا أوكوباتو n دال لافورو، n دال مانجيار، n دالا ديجستيون، أون مومينتو بيرفيتامنت ليبيرو، أونا سبياغيا ديسيرتا إن كوي سي بوتريبب ستارسين ترانكيلي a ميسورار لامبيزا ديل ديساسترو. كون كيست ميسور دافانتي أغلي أوشي، لا جيورناتا ساريب ميغليور، ليلوسيون بانديتا، إيل بيساغيو تشيارامنت ديليناتو. ما سي سي بينسا ألا بروبريا سفينتورا ترا دو فورشيتات، كون لوريززونت أوستريتو داليميننت ريبريزا ديل لافورو، سي بريندونو ديل كانتونات، سي فالوتا ميل، سي سي إيماجينا ميسي بيجيو دي كومي سي ستا. كالتش فولتا، أديريتورا، سي سي كريدي فيليسي (زسف p.182). سي إيماجيني دا كوالش بارت إن أون رومانزو، كيستو لا إيوتر a لوتير كونترو لا بورا. (إيل فيشيتو كيلير. زسفي p 192) I فيجيلانتيس سيرفيرانو دا مونومينتو أي مورتي (إيل بريمو دوفيري دي أون مونومينتو أي مورتي دي إسير فيفو). (زسفيي p 201) إين إنفرنو a بليفيل e سيرانو سينك بيرسوناجي. سي كونتاندو لا لاسترا دي غياتشيو. سيتي، أنزي، كون إيل كين تشي أفيفا أكومباغناتو إيل بيكولو دال بانيتير. أون، أصاب بإلم في المعدة، إبيليتيكو. كون لا لينغوا تشي غلي بينزولافا دا أون لاتو. سيتازيوني موديفيكا بيسوغنا باغاري أونا تاسا سولامور. راجازو ميو. لا فيليسيت إنديفيدوال ها إيل دوفير دي برودور ديلي ريبيركسيوني كوليتيف سينزا لي كوالي لا سوسيت سولتانتو أون سونو دا بريداتوري. Invecchiare. تشي أورور ديسيفا ميو بادري ما لونيكو مودو تشي هو تروفاتو بير نون مورير جيوفان. لا سيت إيل سيبو بريفيريتو دي كاني. بروفيربيو تاويستا. : سي دوماني، دوبو لا فيتوريا دي ستانوت، كونتيمبلاندوتي نودو ألو سبيشيو سكوبريرا أون سيكوندو بيو دي تستيكولي، تشي إيل توو كور نون سي غونفي دي أورغوغليو، فيليو ميو، فيول سيمبليسيمنت دير تشي تي ستانو إنكولاندو. I جيوفاني أمانو لا مورت. A دوديسي أني سي أدورمنتينو سينتندو راكونتي دي غويرا، a فينتاني لا فانو. . سونانو دي دير أونا مورت جيوستا o دي رازيفير أونا مورت غلوريوسا، ما إن إنترامبي i كاسي لا مورت تشي أمانو. سيكوم نيسونو ريجيسس، إيل بيكولو سي أفيسينا a مي ستوجيلكوفيتش. فيرو، زيو ستوجيل، هو فيستو أونا فاتا تشي ها تراسفورماتو أون تيزيو إن فيوري. ميجليو كوز تشي إيل كونتراريو، ريسبوند ستوجيل سينزا توغلير غلي أوشي دالا سكاشيرا. بيرتش بيرتش إيل جيورنو إن كوي لي فيت فات تراسفورمرانو i فيوري إن تيزي، لا كامباغنا ديفينتر إنفريكنتابيل. (كاب 2) أونو كريد دي بورتار فوري إيل كين a فار بيب ميزوجورنو e سيرا. غراف إروري: سونو i كاني تشي سي إنفيتانو دو فولت آل جيورنو ألا ميديتازيون. سي ديو إسيست. سبيرو تشي أبيا أونا سكوسا فاليدا. ما كوس لا فيتا: سي إنكونتري أون إسير أومانو نيلا فولا، سيغويلو. seguilo. (كوز لا فيتا: سي سونو i كونوسيوتي e غلي سكونوسيوتي. I كونوسيوتي سي تينغونو a فارسي ريكونوسير، غلي سكونوسيوتي فورريبيرو ريمانير تالي، إي توتي e دو فا ميل.) فوري أبارتنير ألا غراند، بيلا أنيما أومانا، كيلا تشي كريد، فيرو كومي لورو، آل كاراتير إسيمبلار ديلا بينا، كيلا تشي سا دا تشي بارت ستانو i بوني، دا تشي بارت ستانو i كاتيفي، فوري إسير إيل فورتوناتو بوسسور دي أون إنتيما كونفينزيون. كازو كومي مي بياسيريب بيرديو سي مي سيمبليفيشيرب لا فيتا سترانو، لومو. في كويل مينتو فاسيفو أنكورا إن تيمبو a ديفيلارمي رينرازياندو إيل بون ديو كاسو. ما أونا ديل إنوميريفولي كاراتيريستيش تشي ديستنغونو لومو دالا بيستيولا دي فوليرن دي بي. E anche quando la quantit sufficiente, reclama la qualit. I fatti brutti non gli bastano pi, vuole anche i perch, i come e i fino a che punto. Ci sono quelli che vengono schiantati dal dolore, quelli che diventano pensosi. Ci sono quelli che parlano del pi e del meno sullorlo della tomba, e continuano in macchina, del pi e del meno, neanche del morto, di piccole cose domestiche ci sono quelli che dopo si suicideranno e non glielo si vede in faccia, ci sono quelli che piangono molto e cicatrizzano in fretta, quelli che annegano nelle lacrime che versano, quelli che sono contenti, sbarazzati da qualcuno ci sono quelli che non riescono pi a vedere il morto, tentano, ma non ce la fanno, il morto ha portato con s la propria immagine, ci sono quelli che vedono il morto ovunque, vorrebbero cancellarlo, vendono i suoi tre stracci, bruciano le sue foto, traslocano, cambiano continente, ci riprovano con un vivo, ma niente da fare, il morto sempre l, nel retrovisore ci sono quelli che fanno il pic-nic al cimitero e quelli che lo evitano perch hanno una tomba scavata nella testa, ci sono quelli che non mangiano pi, ci sono quelli che bevono, quelli che si domandano se il loro dolore autentico o costruito ci sono q uelli che si ammazzano di lavoro e quelli che finalmente si prendono una vacanza, ci sono quelli che trovano la morte scandalosa e quelli che la trovano naturale con-let-per-cui, circostanze-che-fanno-s-che la guerra, la malattia, la moto, la macchina, lepoca, la vita ci sono quelli che trovano che la morte sia la vita. Prima c stata quella frase che mi ha attraversato la mente: La morte un processo rettilineo . Il genere di dichiarazione poco sfumata che uno si aspetta piuttosto di trovare in inglese: Death is a straight on process . o gi di l. Citazioni Modifica Gli stronzi rinsaviscono giusto il tempo che dura la paura. Il peggio, nel peggio, lattesa del peggio. La pazienza del consolatore deriva dal fatto che anche lui ha le sue rogne. La vendetta il territorio infinito delle conseguenze indesiderate, Julie. Tuo padre governatore non te lha spiegato abbastanza Il trattato di Versailles ha prodotto dei tedeschi vessati che hanno prodotto degli ebrei erranti che fabbricano dei palestinesi erranti che fabbricano delle vedove incinte dei vendicatori di domani. La vita non un romanzo, lo so. lo so. Ma solo lo spirito del romanzo pu renderla vivibile. Ma c qualcosa di peggio dellimprevisto, . le certezze Quando la vita appesa ad un filo, incredibile il prezzo del filo La famiglia La famiglia Malaussne Meglio non parlarne, della famiglia Una trib di rompicoglioni mezzi arabi, sempre tra i piedi dal mattino alla sera, simpatica la famiglia Malaussne Lo sai che finirai per farmi ingelosire - Te, io ti amer fino alla fine dei miei giorni. - Accontentati di amarmi ogni giorno. R: Mi dica, Thian, fin dove pu arrivare una donna che ha deciso di vendicare luomo che ama Ha violentato una bambina. E sai cosha fatto la bambina, Loussa - No. - Lha minacciato con un dito. - Tutto qua - Secondo te cosa pu fare di pi una bambina - Non lo so. - Si impiccata. La morte un processo rettilineo. C della lentezza nella parola processo, una lentezza fatale, il destino insomma, il fatto che ci dobbiamo passare tutti, anche quelli che corrono pi in fretta, ma questa lentezza controbilanciata dallaggettivo rettilineo che d rapidit alla frase. lentezza rapida. Il bambino era inchiodato alla porta come un uccello del malaugurio. I suoi occhi plenilunio erano quelli di una civetta. Loro erano sette e salivano le scale quattro a quattro. Naturalmente ignoravano che questa volta gli avevano inchiodato un moccioso alla porta. Pensavano di avere gi visto tutto e quindi correvano verso la sorpresa. Ancora due piani e un piccolo Ges di sei o sette anni avrebbe sbarrato loro la strada. Un bimbo-dio inchiodato vivo a una porta. Chi pu immaginare una cosa simile Citazioni Modifica Giovani delle generazioni future, ascoltatemi: non sappiate niente, ma abbiate una risposta a tutto. Dio nato da questa preferenza Dio e la Statistica Dio e la Statistica sono risposte che godono di ottima salute. Quando la vita quello che , il romanzo ha il dovere di essere quello che vuole. Zio Stojil ho detto stupidamente, Stojil, Stojil, tu che mi avevi giurato di essere immortale vero, ma non ti ho mai giurato di essere infallibile. Del resto io non muoio, arrocco. Mi piacerebbe conoscere il direttore dorchestra dei temporali. Maneggia la macchina dellacqua a una velocit. dal frastuono delle cateratte al mormorio delle fontane. Aveva intenzione di non frequentare pi nemmeno se stesso. Non c mica solo la felicit nella vita, c la vita Non ha solo occhi che vedono, ha occhi che fanno vedere. Vedrai, non c scampo, al giorno doggi anche i ciechi hanno uno schermo acceso dentro gli occhi, oggi non si vede pi niente, si passa il tempo a riconoscere. Gervaise aveva risposto che non si sorveglia linferno dal paradiso, e che se gli angeli possono cadere, allora gli angeli caduti possono salvarsi. La trasparenza un concetto imbecille, figliolo. O quanto meno inefficace, se applicato alla ricerca della verit. . La verit umana opaca. il bastardo che fa luomo, a pensarci bene. Il meticcio lincrocio del futuro. Luomo non si nutre di verit, luomo si nutre di risposte Linno imbecille del successore. Che crede alla propria modernit. E ignora che la modernit risale alla notte dei tempi. Un errore giudiziario sempre un capolavoro di coerenza. Dovresti sapere, Benjamin, che il dramma di una zia di non svegliarsi mai mamma. Eh s, la verit non sta ad alta quota, ma in basso, in una tana. Bisogna scendere, bisogna scavare. Ci sono quelli che cancellano e quelli che ricordano. A nascere son buoni tutti Persino io sono nato Ma poi bisogna divenire divenire crescere, aumentare, svilupparsi, ingrossare (senza gonfiare), accettare i mutamenti (ma non le mutazioni), maturare (senza avvizzire), evolvere (e valutare), progredire (senza rimbambire), durare (senza vegetare), invecchiare (senza troppo ringiovanire), e morire senza protestare, per finire. un programma enorme, una vigilanza continua. perch a ogni et let si ribella contro let, sai E se fosse solo questione di et. ma c anche il contesto Lamore sempre stato di bocca buona riguardo ai suoi primi alimenti. Le prime conversazioni damore assomigliano agli omogeneizzati dei bambini. Non importano gli ingredienti, tanto daltro che si parla. Lamore sfida le leggi della dietetica, si nutre di tutto e nulla lo nutre. Si son viste autentiche passioni nascere da conversazioni cos povere di proteine da reggersi a stento in piedi. A questo assistiamo, a questo becchettio amoroso tra Clara e Clment. N luno n laltra sanno davvero di cosa stiano parlando, ma la mamma capisce benissimo che tutto ci che sboccia dalle labbra di Clment verso chiunque sia rivolta vola in realt verso Clara, aquiloni variopinti, piccoli emissari damore che Clara afferra al volo senza batter ciglio. Bisognerebbe vivere a posteriori. Decidiamo tutto troppo presto. Non avrei mai dovuto invitare quel tizio a cena. Una resa affrettata, dalle conseguenze disastrose. vero che la pressione era fortissima. Tutta la trib si era accanita a convincermi, ognuno nel proprio registro, una potenza di fuoco spaventosa: Come sarebbe sbraitava Jrmy, Thrse innamorata e tu non vuoi vedere il suo tipo Non ho mai detto questo. Subentrava Louna: Thrse trova un signore che si interessa a lei, fenomeno altrettanto improbabile di un tulipano su Marte, e a te non frega niente Non ho detto che non me ne fregava niente. Nemmeno un briciolo di curiosit, Benjamin Citazioni Modifica Lamore uccide, come i giochi dazzardo. la certezza che non potremo mai rifarci. La conseguenza infatti latterraggio di fortuna di una conclusione tratta male. (cap. 2) Strano, lo sguardo del cane che spinge. sempre una faccenda che lo assorbe molto. Preferirebbe non essere visto, vorrebbe tanto guardare altrove, ma la cosa richiede tutta la sua concentrazione. Si tratta di ottenere un equilibrio pendolare del treno posteriore, di calcolare unesatta verticale, di non farsela sulle zampe e di non caderci seduto dentro. Un gran numero di parametri da valutare contemporaneamente. Si vorrebbe fare in fretta e con discrezione, ma levento richiede lentezza, esige applicazione. La fronte si corruga, il sopracciglio si aggrotta. Se c una circostanza della sua vita in cui il cane sembra pensare, un momento di pura introspezione, quando spinge. Thers cara, dormi Aveva gli occhi spalancati nel buio. Thers, coshai Mi ha detto: Amo. La specie umana una decisione di donna, Benjiamin. Nemmeno Hitler ha potuto opporvisi. No, Malaussne, quando si ha una piccola tana tutta per s non bisogna cercare di ingrandirla. Bisogna trarre profitto dai propri limiti. Ho fotografato quello che mi capitava sottocchio, senza ricerca n distinzione i ricordi sono figli del caso, solo gli imbroglioni hanno la memoria in ordine. Ci che Dio non pu pi fare, una donna, a volte, lo pu fare. Se oggi luomo non mangia pi luomo, unicamente perch la cucina ha fatto dei progressi Tanto vale che ti ci abitui subito, sarai esaminato per tutta la vita. Bisogna rendere i conti, dallinizio alla fine. E che siano giusti Il medico legale far il totale delladdizione. Immaginazione non significa menzogna. Crastaing lo urlava senza alzare la voce. Immaginazione non significa menzogna La sua cartella vomitava i nostri compiti sulla cattedra. Lo fate apposta Nessuno lo faceva apposta. Bisognava essere dementi per farlo apposta. Quante volte dovr ripetervelo Trentanni dopo, lo ripeteva ancora: Immaginazione non significa menzogna. Daniel Pennac, Abbaiare stanca . traduzione di Cristina Palomba, Salani, 1998. ISBN 887782607X Daniel Pennac, Come un romanzo . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2000. ISBN 8807816059 Daniel Pennac, Diario di scuola . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2008. ISBN 9788807017445 Daniel Pennac, Ecco la storia . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2003. ISBN 8807016354 Daniel Pennac, Il paradiso degli orchi . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2006. ISBN 880781210X Daniel Pennac, La fata Carabina . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli. ISBN 8807812576 Daniel Pennac, La lunga notte del dottor Galvan . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2013 (2005). ISBN 978-88-07-88319-4 Daniel Pennac, La passione secondo Thrse . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli. ISBN 8807816296 Daniel Pennac, La prosivendola . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2002. ISBN 8807812444 Daniel Pennac, Signor Malaussne . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli. ISBN 8807814331 Daniel Pennac, Signori bambini . traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 2008. ISBN 9788807815744 Daniel Pennac, Ultime notizie dalla famiglia . a cura di Isabella Santacroce, traduzione di Yasmina Melaouah, Feltrinelli, 1997.La copertina delledizione rinnovata del 2013 Diario di scuola di Daniel Pennac Feltrinelli, 2008 La paura fu proprio la costante di tutta la mia carriera scolastica: il suo chiavistello. E quando divenni insegnante la mia priorit fu alleviare la paura dei miei allievi peggiori per far saltare quel chiavistello, affinch il sapere avesse una possibilit di passare Pubblicato nella sua prima edizione francese nel 2007, il libro uscito in Italia nel 2008. Nel gennaio di questanno l8217edizione, curata dalla Feltrinelli, stata anche rinnovata. In Diario di scuola (Feltrinelli editore, 2013, euro 8,00), non si leggono raccomandazioni, indicazioni o racconti autobiografici di esperienze di vita. Ci si trova di fronte ad un melting pot omogeneo di tutto questo, articolato in forma di dialogo, pi che di diario. Una chiacchierata informale che spinge il lettore ad una forma di distrazione superba quale quella cui, in un certo senso, fa capo l8217autore, nel momento in cui decide di raccontare la scuola vista dagli alunni. O meglio, vista dai somari. Non dai professori o dagli 8220esperti del settore8221, non dagli psicologi e nemmeno dal punto di vista di chi, alla fin fine, non fa altro che far rimbalzare la colpe di questo o quellerrore, di questo o quel comportamento, da una parte allaltra. Pennac porta alla luce e svela un apparato ben pi complesso e sotteso ad una realt apparentemente bi dimensionale: insegnate-alunno, separati da una cattedra e destinati a non interagire. La scuola non questo, la scuola non dovrebbe essere questo e Pennac lo scrive chiaramente e fa emergere, cos, le grandi verit e le grandi, ma spesso inascoltate e incomprese, difficolt dei pi deboli. Siano essi insegnanti, presidi, alunni o genitori, ogni punto di vista viene attentamente scandagliato al fine di colpirne gli aspetti pi critici, con la coscienza di chi sa cosa sta dicendo. Nel ripercorrere, quindi, gli episodi di cui egli stesso, da somaro, stato protagonista, lautore ripercorre a rallentatore la sua vita mentre la scrive ma, soprattutto, mentre narra a se stesso il mondo in cui ora ne sempre protagonista, ma in altre vesti. Nato somaro, egli cresce, diventa insegnante e, nel farlo, apre una finestra su un mondo e una realt tangibili, fatti di individui che entrano a far parte della societ senza una direzione e senza perch. Sempre pi guidati dalle regole di un mercato globale incontrollabile. Sempre pi inconsciamente pronti a farsi inghiottire dal sistema, perch deboli. Diario di scuola quindi un libro semplice in cui la sintassi estroversa e curiosa, unita al lessico ricco ma non esasperato di chi sa come fare il suo mestiere, e come calibrare l8217inchiostro sulla carta, diventa il modo attraverso cui spiegare le crepe di un sistema scolastico che solo con la trasmissione appassionata e amorevole per il sapere, si potr rimettere in piedi. Un volume che non assurge a diventare compagno di scuola, nel senso di compagno di vita ma che, di fatto, una volta letto lo diventa. Un sacco di persone, in questa citt, pensa che non ci arriver mai, e crede di sbatterse ne . Ma non se ne sbattono affatto si comprimono, si reprimono, si deprimono, urlano, sbraitano, giocano a mettere paura, ma se c una cosa si cui non si strabattono proprio quel ci e quel ne che gli rovinano la vita, e quel tutto che li stressa.. Da ci la mia decisione di insegnante: usare l8217analisi grammaticale per riportarli qui e ora, per provar ci con il piacere particolarissimo di capire a cosa serve un pronome con funzione avverbiale, una parola fondamentale che usiamo mille volte al giorno senza pensar ci . In duecentoquaranta pagine di valutazioni pedagogiche, regole grammaticali, metodi di insegnamento, trucchi del mestiere e segreti personali divenuti valvola di sfogo, il somaro diventa insegnante di se stesso e saggio maestro di una lezione di vita che colloca nellamore il motore onnipotente capace di far ripartire anche una macchina apparentemente spenta.

Comments